miércoles, 3 de abril de 2013

«Ojeriza»

Términos

  De ojo.
  
  Antes de discutir la palabra, necesito su definición del DRAE:
Enojo y mala voluntad contra alguien.
  Sustantivo, por cierto, sólo femenino.
  Nada más leer el origen etimológico del término, a uno le atacan un par de suposiciones: ¿se refiere a esos ojos entrecerrados cargados de odio que he evocado? Y, la más obvia, ¿viene del mal de ojo?
  La imagen mental de los ojos entrecerrados, probablemente sin rostro definido que los enarbole (inevitable, a mi juicio), era un origen poéticamente superior, pero parece ser que el correcto viene de la segunda suposición. Y es que uno de los efectos del temido mal de ojo es, según parece, la animadversión que los más cercanos sienten repentinamente por el maldito.
  La palabra en sí no está tan enterrada (menos, intuyo, en los ambientes rurales que en las grandes urbes), sino que quizá le falte algo de asimilación. Pero, a fin de cuentas, ¿quién no ha oído alguna vez alguna construcción con la estructura: “estar cogiéndole ojeriza a algo”?

  Referencias

No hay comentarios :